mercredi 10 septembre 2008

Bêtisier

J'ai eu ce lien sur les nouvelles du jour de mon courriel hotmail l'autre jour et ça mérite de figurer en haute place sur le palmarès de la bêtise. Ce qui est en rouge, ce sont mes commentaires perso.

Question: I’ve been dieting but my stomach keeps growling so I have to eat. How do I lose weight if my body is constantly telling me to eat more?

Heather (une registered dietetician américaine...):
It’s not uncommon to experience signs of hunger after you’ve cut down on your calories, but this does not necessarily mean that you need to eat or that your body needs the calories. Sometimes you have to get your body used to getting less food. (oui, bonne idée d'habituer son corps à moins de nourriture en période de famine, de crash économique ou de pré-entrainement pour devenir sumo... mais pour maigrir, ce n'est peut-être pas une idée fantastique d'apprendre à fonctionner en dépensant moins!)

Hunger is not an emergency. You do not have to respond with food as soon as your stomach growls. (C'est brillant de ne pas manger quand son estomac gronde. On devrait manger avant d'atteindre ce point!) Take a few seconds to assess your hunger. (L'estomac qui gronde, ce n'est surement pas un signe clair de faim...) Consider when you last ate, how much you’ve eaten over the course of the day abd then decide whether your stomach is growling from hunger or something else. (something else? Comme quoi, un symptome de palu ou l'heure du point de croix?)

If you’ve just eaten and are feeling symptoms of hunger, consider drinking a glass of water or doing something else to get your mind off the desire to eat. (voir sites pro-ana pour d'autres super trucs pour tromper la faim...) If you still feel hungry in 20 minutes, you might want to have a small snack. (mais n'oubliez pas de vous demander si vous avez vraiment faim. Rappelez vous que votre estomac qui gronde n'est pas necessairement un signe...) While hunger isn’t an emergency, you also don’t want to let yourself get so hungry that you overeat. (Tant de sollicitude... Merci.)

If you do find that you are frequently feeling hungry between meals, consider eating smaller, more frequent meals or three meals and three snacks. (si t'as faim, mange... c'est tellement simple!) This can help keep you metabolism on an even keel and keep real hunger at bay. (Real hunger? Comment définit-on la fausse faim??? La faim n'est pas l'ennemi, c'est juste le signe corporel d'un besoin à apprendre à écouter et à satisfaire!)

Exercise is also an important part of weight loss and weight maintenance. The more you exercise, the more calories you can eat. (Et si bougeait pour le plaisir? Ce serait plus facile si on mangeait à notre faim et qu'on ne courrait pas seulement après une bouchée supplémentaire rendue trop précieuse par rareté...) Consider adding exercise to your daily routine, this will help counter any extra calories you are eating. (On devrait manger parce qu'on a faim apres l'exercice, pas bouger pour bruler ce péché auquel on s'est livré. Quelle vie plate que celle de la religion alimentaire avec son lot de devoirs et de privations inutiles...) It will also let you eat more so you aren’t feeling hungry as often. But remember, the goal is for calories in to be less than calories out. Good luck with your weight loss journey! (ouais, bonne chance!)

2 commentaires:

Anonyme a dit…

"si on a toujours faim au bout de 20 mn..."
Moi, au bout de 20 mn, je ne ressens plus aucune faim. Je fais de l'aérophagie, donc mon estomac se sera déjà rempli d'air... Encore un peu de temps et je suis pliée en deux à cause de la douleur que je ressens à l'estomac!

Le monde est rempli de gourous stupides et de moutons idiots...

Kinnay

Anonyme a dit…

Si j'étais de ceux là, je pourrais presque te dire que tu as de la chance, non? Pouvoir avoir le ventre plein d'air, bien des gens en rêvent...

Effectivement, les gourous ne manquent pas, mais on a tous la responsabilité de ne pas encourager la bêtise!

Vertige
xx